Medische persberichten vertalen

In kranten en (medische) tijdschriften verschijnen regelmatig berichten met medische onderwerpen.

Het kan hierbij gaan om de introductie van een nieuw medicijn of apparaat, een nieuwe veelbelovende behandeling voor een bepaalde aandoening of bijvoorbeeld een zakelijker onderwerp als de fusie tussen twee fabrikanten van medische artikelen.

Vaak verschijnen deze teksten eerst in het Engels en worden vervolgens naar het Nederlands vertaald. Hierbij is het van belang dat dezelfde schrijfstijl wordt gehanteerd en dat rekening wordt gehouden met het doel van de tekst en het beoogde lezerspubliek.

Heeft u “medische persberichten” die u vanuit het Engels naar het Nederlands wilt laten vertalen? Vertaalbureau WeTranslate, uw specialist op het gebied van medisch vertalen

Bij medische teksten kunt u denken aan:

Bij vertaalbureau WeTranslate kunt u terecht voor vertalingen vanuit het Engels naar het Nederlands van o.a.

Handleidingen en gebruiksinstructies voor medische hulpmiddelen en apparatuur, medische informatie voor patiënten en artsen, software bij medische apparatuur, documentatie voor klinische onderzoeken, bijsluiters, quick reference cards, onderzoeksrapporten, persberichten, brochures, enquêtes, voorlichtingsmateriaal, onderzoeksprotocollen, catalogi, websites.

Wilt u meer informatie over de vertaalmogelijkheden van WeTranslate, neem dan contact op. Ik sta u graag te woord.

WeTranslate © Copyright 2016 - All Rights Reserved: www.wetranslate.nl | Disclaimer | Sitemap | Webdesign: Arloz Multimedia